国产在视频线精品视频 I 日韩精品在线观看av I 中国女人裸体乱淫 I 少妇自拍一区 I 国产99视频精品免视看9 I 可以在线观看的av I 欧美人与动zozo在线播放 I 国产毛片爱情岛久久久午夜 I 国产成人久久精品亚洲 I 18色av I 一本大道久久a久久精品综合 I 99久久婷婷国产综合精品电影 I 生死时刻未删减版,泰剧在线观看 I 国产成人av大片 I 日韩欧美小视频 I 一区二区 精品 I 成人免费毛片w I 日本99av I 日韩国免费视频 I 午夜性色福利在线视频18观看 I 午夜撸撸 I 黄色动漫网站在线观看 I xxxxxxx日本 I 国产在线看片免费人成视频 I 3p人妻少妇对白精彩视频 I 日本爽妇网 I 国产av无毛 I 视频在线a I 性欧美高清come I 国产一区二区三区精品在线 I 免费黄av I 国产91香蕉视频 I 色av一区二区三区 I 先锋成人av I 污版视频在线观看 I 国产精品特级片 I 亚洲天堂网在线播放 I 欧美成人一卡二卡三卡四卡 I 人摸人人人澡人人超碰手机版 I 天堂黄色av I 高跟91娇喘 I 国产无遮挡又黄又爽动态图 I 日韩乱码一二三 I 亚洲欧美一区二区三区 I 日韩a一级片 I 2019国自产拍 I 美女视频永久黄网站免费观看国产 I 无码人妻精品一区二区三区久久久 I 国产一级淫片一三区 I 无码一区二区三区av免费 I 北条麻妃av番号封面图 I 久久久久亚洲综合 I 巨乳色图 I 久久欧美视频 I 亚洲欧美中文字幕高清在线 I heyzo1380葵千惠 I 国产二级一片内射视频插放

歷屆美國總統 如何翻譯中國詩句?


勤奮者,常得天助。 “The harder you work, the luckier you get.” 
引用者:特朗普(美國第45、47任總統)

“溫故而知新。”--(《論語》)
引用者:奧巴馬(美國第44任總統)
2009年11月16日,美國總統奧巴馬在上海科技館四樓宴會廳發表演講,演講期間他說:“Consider the past you shall know the future.”(溫故而知新)借用這句名言來闡述中美關系。


“民可近,不可下。民惟邦本,本固邦寧。”--(《尚書》)
引用者:小布什(美國第43任總統)
小布什在2005年11月訪問中國之時,引用過中國詩詞:Thousands of years before Thomas Jefferson or Abraham Lincoln, a Chinese poet wrote that,"the people should be cherished, the peole are the root of a country; the root firm, the country is tranquil." 在托馬斯·杰斐遜或亞伯拉罕·林肯誕生的幾千年前,就有一位中國詩人寫道:“人民應該得到珍視,人民是國家的根基。根基牢固,國家就安寧。”


“大道之行也,天下為公。”--(《禮記·禮運篇》)
引用者:克林頓(美國第42任總統)
1998年克林頓總統訪問中國文化古城西安,在迎賓儀式上,克林頓如是說:Let us give new meaning to the words written in the ancient Book of Rites, what you call the Li Ji: When the great way is followed, all under heaven will be equal.讓我們給《禮記》這本歷史古書的文字賦予新的意義:當大家走在偉大的道路上時,世界上所有人都是平等的。


“前人栽樹,后人乘涼。”--(明代胡文煥《群音類清腔類桂枝香》)
引用者:老布什(美國第41任總統)
老布什總統1989年春訪華,在祝酒辭里,他說:There's a Chinese proverb that says ,'One generation plants a tree; the next sits in its shade'.(有一個中國諺語這樣說:前人栽樹,后人乘涼。)來稱贊中國人正在栽種改革之樹,而且這一代人已經開始收獲果實。


“二人同心,其利斷金。” --(《易經》)
引用者:里根(美國第40任總統)
依然是1984年,在美國總統里根訪華歡迎晚宴的第二天。為減輕中國主人對他這個老牌右翼保守分子的疑慮,里根總統在晚宴上說:Let us be of the same mind. And as a saying from The Book of Changes goes, "If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal."(讓我們同心同德,正如《易經》里說的那樣‘二人同心,其利斷金’。)


“多少事,從來急;天地轉,光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕!”--(毛澤東《滿江紅》和郭沫若詩詞)
引用者:尼克松(美國第37任總統)
1972年2月21日美國總統尼克松訪華時,曾在祝酒辭的結尾引用這句話:Chairman has written: So many deeds cry out to be done, and always urgently; the world rolls on, time presses. Ten thousand years are too long; seize the day, seize the hour!

在贏得全場掌聲后,尼克松接著借題發揮:“This is the hour , this is the day for our two people.”(現在就是我們兩國人民只爭朝夕的時候了!)更為前兩句增色。那時正值中美恢復邦交的關鍵時期,尼克松引用的這句詩準確表達了他希望兩國恢復邦交的迫切心情,贏得了滿堂彩!


上一篇:瓊瑤“翩然”離世,英語中那些關于生死的句子

下一篇:知識產權和商標專利的常備網站

主站蜘蛛池模板: 即墨市| 云霄县| 宣城市| 华亭县| 昌宁县| 绥中县| 兴业县| 焉耆| 横峰县| 合阳县| 鸡西市| 岳阳市| 高台县| 明星| 磐石市| 大足县| 始兴县| 信阳市| 临邑县| 苍山县| 柘荣县| 颍上县| 永清县| 江达县| 长宁县| 龙门县| 台州市| 哈巴河县| 土默特右旗| 呼伦贝尔市| 城步| 肇庆市| 乐东| 遂昌县| 姚安县| 探索| 昌黎县| 长丰县| 南江县| 托克逊县| 广饶县|